Could someone (probably TP) please straighten me out on this confusion I have over the ANTLR terminology “gated semantic predicate”? First, I’m accustomed to this usage: “to gate” means “to turn on or off”; I’m pretty sure that’s the way it’s used here. Next, it appears to me that this feature has a predicate which turns on or off a rule. Hence, I’d expect to see this described as: the predicate gates the rule. Ie: This would be a “gatING predicate”, or, shifting focus, “a gatED RULE”.
However, it’s called “gatED predicate”, which makes me wonder if there’s some mechanism I’m not seeing which somehow turns on or off the predicate.